Escola Estatal Europeia de Berlim (SESB)

No início do ano letivo de 1992/93, a Staatliche Europa-Schule (SESB) foi criada em 32 escolas de Berlim para as nove línguas parceiras: inglês, francês, russo, italiano, espanhol, grego, português, turco e polaco.

 

No ano letivo de 1998/99 começámos na escola primária Neues Tor com as línguas alemã e portuguesa.

 

Desde 1998, existe o ramo luso-germânico da Staatliche Europa-Schule Berlin (a seguir denominada SESB) na escola primária Neues Tor.  Enquanto "escola de caráter pedagógico especial", caracteriza-se por uma educação integrada em grupos de aprendizagem linguística e culturalmente heterogéneos, com ensino bilingue ao longo de todo o processo. A nossa Staatliche Europa-Schule (SESB) é uma escola regular aberta a todas as crianças de Berlim que falam uma das duas línguas maternas e que se baseia  numa coexistência pacífica e na tolerância para com as  crianças de diferentes origens.

 

A admissão à SESB rege-se pelas orientações gerais da SESB e pode ser lida em  pormenor. As creches bilíngues são uma boa preparação para a SESB. Uma entrada posterior é possível após um exame caso a caso. Os dois primeiros anos na escola são - como em todos os locais da SESB - um período de experiência para todos os alunos recém-admitidos. Em todos os outros graus, há um período de experiência  de um ano. Isto também serve para proteger a criança de ser sobrecarregada com a aprendizagem bilingue.

 

As aulas do SESB são divididas em dois grupos de aprendizagem, pois a alfabetização de cada grupo é feita em sua língua materna. Cerca de metade das nossas 12 turmas do SESB são crianças do grupo de língua alemã e metade do grupo de língua portuguesa, para que os alunos tenham uma compreensão mútua da outra cultura e a sua consciência europeia seja promovida. Desta forma, desenvolvem também competências interculturais.

 

A fim de atribuir as crianças a respectiva língua parceira ou língua materna, são realizados testes de língua antes da inscrição. Um dos objetivos do primeiro ano escolar é a literacia na sua língua materna. As duas línguas parceiras Alemão e Português são ensinadas igualmente por professores de língua alemã e portuguesa respetivamente. A disciplina de estudo do meio desempenha um papel central neste contexto. Os temas ensinados nesta disciplina servem de base  para o desenvolvimento das outras disciplinas.

 

A língua  parceira é a primeira língua estrangeira. A segunda língua estrangeira é o Inglês e é aprendido a partir do 5º ano com 5 horas por semana. As aulas  de  Ciências da Natureza, Ciências Sociais e Música têm lugar em português. O currículo da nossa escola baseia-se no programa escolar oficial de Berlim.

 

As aulas são dadas por falantes nativos da respetiva língua. A situação do pessoal do SESB tem evoluído bem e assegura o ensino e a educação na língua materna por professores qualificados de língua portuguesa, quer nas disciplinas lecionadas, quer no setor do lazer. Uma equipe é responsável por cada aula, composta por um professor de alemão, um professor de língua portuguesa e um educador, e se reúne uma vez por semana em reuniões de equipe. 

 

O bilinguismo consistente na sala de aula e nas atividades extracurriculares promove o bilinguismo das crianças bilingues e oferece às crianças monolingues a oportunidade de falar, escrever e compreender uma segunda língua a um nível elevado, para além da sua língua materna. Os cursos complementares (UeA) servem tanto para fortalecer o bilinguismo como para fortalecer os laços sociais. Uma vez que as crianças vêm de bairro muito distantes, é importante que passem as tardes nas aulas. Isso fortalece a estrutura da classe e promove laços sociais entre os diferentes grupos de aprendizagem de línguas.

 

Os nossos alunos participam em várias atividades  da SESB, tais como o Campeonato Europeu de Futebol, competições de escrita e leitura ou o Grande Prémio da Pequena Canção. O  nosso objetivo é que cada criança participe numa viagem de intercâmbio a Portugal durante os seus anos de escola primária, para além das viagens de estudo que têm lugar na Alemanha.

 

Ao escolherem a SESB, os pais dos nossos alunos escolheram um tipo de escola que coloca grandes exigências aos seus filhos. Por isso, pressupõe-se uma cooperação ativa dos pais.

 

Mais informações estão disponíveis em:

https://www.berlin.de/sen/bildung/schule/besondere-schulangebote/staatliche-europaschule/

https://www.berlin.de/sen/bildung/schule/rechtsvorschriften/sesb-rahmen-2018.pdf

 

Após o 6º ano, está garantida  a continuação das aulas bilingues de alemão-português de acordo com o conceito da SESB na Kurt-Schwitters-Schule. Todos os alunos das turmas do SESB têm a oportunidade de continuar a sua educação bilíngue no 3° ciclo  e  secundários na  escola parceira Kurt-Schwitters-Schule e de alcançar uma competência linguística quase nativa na respetiva  língua  parceira.

 

Mais informações  em:    https://www.kurt-schwitters.schule/